Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




"УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" от 18.12.2001 N 174-ФЗ (ред. от 02.12.2004) (принят ГД ФС РФ 22.11.2001)





br /> Русским языком не владею, нуждаюсь в услугах переводчика с
_________________________ языка.
(какого именно)

Свидетель (потерпевш___) __________________
(подпись)

Свидетелю (потерпевш___) сообщены данные о переводчике и
разъяснено его право на отвод переводчика по основаниям,
предусмотренным ст. 69 УПК РФ, которая ему прочитана вслух, и
предоставлена возможность ознакомиться с текстом данной статьи
путем ее перевода на ________________ язык.
(какой именно)
После разъяснения права на отвод переводчика свидетель
(потерпевш___):
__________________________________________________________________
(заявил или не заявил отвод и если заявил, то по каким
основаниям)

Свидетель (потерпевш___) __________________
(подпись)

Переводчику __________________________ разъяснены обязанности,
(фамилия, имя, отчество)
предусмотренные ст. 59 УПК РФ. Одновременно он__ предупрежден__ об
уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за заведомо
неправильный перевод.

Переводчик ____________________ * <1>
(подпись)

по существу уголовного дела могу показать следующее: _________
__________________________________________________________________
(излагаются показания свидетеля (потерпевш___),
__________________________________________________________________
а также поставленные перед ним (ней) вопросы и ответы на них)

Свидетель (потерпевш___) __________________
(подпись)

* Переводчик __________________ *
(подпись)

Перед началом, в ходе либо по окончании допроса свидетеля
(потерпевш___) от участвующих лиц ________________________________
(их процессуальное положение,
__________________________________________________________________
фамилии, инициалы)
заявления ___________________________. Содержание заявлен__: _____
(поступили, не поступили)
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Свидетель (потерпевш___) ____________________
(подпись)

* Переводчик __________________ *
(подпись)

Иные участвующие лица: ____________________
(подпись)

____________________
(подпись)

* Протокол прочитан вслух следователем (дознавателем) и
переведен переводчиком _________________________________________ *
(фамилия, инициалы)
Замечания к протоколу ________________________________________




> 1 2 3 ... 230 231 232 ... 426 427 428

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1239 с